Iscriviti alla Mailing List
      Portale degli studenti          Numero di Matricola
                 Password
       
       
      Scheda di iscrizione
      Contattaci ora
 

CORSO DI ALTA FORMAZIONE IN TRADUZIONE GIURIDICA


OFFERTA DIDATTICA

Il Corso di alta formazione in Traduzione Giuridica affronta i problemi della comparazione, interpretazione e traduzione di testi legali e intende fornire ai partecipanti gli strumenti necessari per affrontare con competenza le traduzioni legali, attraverso l’approfondimento delle nozioni giuridiche fondamentali sia sotto il profilo concettuale che terminologico, e la soluzione dei problemi che la traduzione del linguaggio giuridico comporta.
Una prima parte del corso, introduttiva, permette allo studente di familiarizzare con i sistemi e gli istituti giuridici dei paesi relativi alle lingue di lavoro, entrando nel merito delle particolarità del linguaggio specialistico.
Saranno poi oggetto di analisi le tipologie di documenti legali in quanto a stili e contenuti (contratti e documenti societari, documenti dell’Unione europea, atti processuali, etc)
Nella seconda parte del corso lo studente è chiamato ad utilizzare gli strumenti acquisiti nella traduzione delle tipologie di documenti analizzati nella prima parte del corso.

PROFILI PROFESSIONALI ATTESI

Le competenze specifiche acquisibili attraverso l’offerta didattica del Corso di alta formazione in traduzione giuridica sono mirate all’esercizio delle seguenti professioni:

Traduttori per i tribunali
Traduttori per studi legali e notarili
Traduttori per uffici legali di aziende ed enti  pubblici.
Traduttori per l’editoria del settore giuridico

DESTINATARI

I Candidati alla frequenza del Corso dovranno essere in possesso di un diploma di laurea triennale (nuovo ordinamento), di laurea quadriennale (vecchio ordinamento) o di laurea specialistica, indipendentemente dalla facoltà di provenienza, conseguito in un'Università degli Studi della Repubblica Italiana o in un altro Istituto Superiore equiparato, o di un altro titolo equivalente conseguito presso un'altra Università a condizione che il medesimo sia legalmente riconosciuto in Italia.
Per l'ammissione al corso il candidato deve sottoporre il proprio Curriculum Vitae alla direttrice didattica dei CAF.

STRUTTURA E PROGRAMMA DEL CORSO

Durata: 6 mesi

Titolo : L'attestato di raggiunta professionalità è il titolo rilasciato dalla SSML, Scuola Superiore per Mediatori Linguistici,  a quanti sostengano con profitto la prova di fine corso.



Costo: € 1500,00

Sede di svolgimento:
 
Presso la SSML, GREGORIO VII
Via Pasquale Stanislao Mancini, 2
00196 ROMA

Infoline: (+39) 06.3245039
E-mail: pierantonelli@gregoriosettimo.eu





 Virtual Campus | Risorse Terminologiche e Glossari | Formazione e Offerte di Lavoro
Progetti di Ricerca | Tesi di Laurea