USA: cresce la domanda di traduttori e interpreti qualificati

ApprofondimentiCommenti disabilitati su USA: cresce la domanda di traduttori e interpreti qualificati

Lo afferma l’American Translators Association alla CNBS

Globalizzazione e contenuti di qualità
L’American Translators Association, con riferimento a dati resi pubblici dal Dipartimento del Lavoro statunitense, stima che il numero di persone impiegate nel settore della traduzione e dell’interpretariato è raddoppiato negli ultimi sette anni e il numero di aziende che offrono questi sevizi è aumentato del 24% nello stesso periodo.

“Come conseguenza di un’economia sempre più globalizzata – ha detto David Rumsey, presidente del ATA, alla CNBS, network editoriale di informazioni di business – le aziende stanno riconoscendo la necessità e la centralità della traduzione e dell’interpretariato per commercializzare i propri servizi”.

Il quadro che emerge dall’analisi è quello di un settore molto dinamico in cui aumenteranno drasticamente le opportunità per chi ha competenze linguistiche di alto livello in un mercato che premierà la qualità e la flessibilità di professionisti e aziende con buone prospettive di salario, soprattutto per chi lavora con le lingue più rare e complesse. Una media realtà di servizi professionali che fornisce servizi linguistici di alta qualità ingaggia mediamente 1000 traduttori indipendenti ogni anno ed è in costante ricerca di personale.

In sostanza il temuto rischio che le tecnologie avrebbero potuto progressivamente ridurre il lavoro umano, specialmente nel settore della traduzione e dell’interpretariato, non si è verificato. Le ragioni sono legate alle crescita esponenziale di contenuti di qualità, soprattutto specialistici e di settore, accompagnata dal grande sviluppo delle piattaforme di distribuzione in streaming di contenuti audiovisivi e multimediali, come Netflix, Amazon Prime in tutto il mondo.

Nel privato e nel pubblico
“Trovare un lavoro di livello in questo settore – ha aggiunto Rumsey – richiede molto più che parlare diverse lingue fluentemente. I professionisti che si vogliano distinguere professionalmente devono costantemente migliorarsi e aumentare le loro specializzazioni e skills. E’ una formazione che continua tutta la vita ed è importante conoscere e capire a fondo l’ambito in cui si lavora.”

Ma oltre alle imprese, anche le Organizzazioni internazionali come le Nazioni Unite sono alla costante ricerca di professionisti di eccellenza in risposta ad una mole di lavoro in continua crescita. Il capo della divisione di traduzione e documentazione dal Cinese presso l’assemblea generale e il dipartimento di conference management delle Nazioni Unit, parla di oltre 450 persone che operano nel suo team tra editor, traduttori e interpreti simultanei che lavorano con scadenze incalzanti su materiali sempre estremamente sensibili. Ogni anno sono migliaia le persone che fanno domanda per sostenere un esame estremamente competitivo, i migliori riescono a superarlo.

“E’ dalla scuola superiore che ho scoperto il mio interesse per le lingue e culture straniere” racconta El Bardan alla CNBS, giovane traduttrice di 31 anni che aveva precedentemente lavorato in una missione di pace in Libano, suo paese d’origine ed oggi lavora alle Nazioni Unite traducendo documenti dall’Inglese e Francese in Arabo, sua madrelingua. “Un traduttore agli inizi della carriera presso le Nazioni Unite guadagna circa 60,000 $ all’anno cifra che può rapidamente superare le sei cifre con il crescere di ruolo e carriera. Le opportunità sono infatti ampie e molto ripaganti, anche dal punto di vista personale, poiché lavorare in un organizzazione come le Nazione Unite rappresenta qualcosa di molto più grande di un semplice lavoro. L’aspetto più appagante di questo lavoro è l’ambiente multiculturale che unisce culture, background e generi e età diverse. Penso che questo ci arricchisca sia dal punto di vista personale che lavorativo”.

Fonti e approfondimenti:
https://www.cnbc.com/2017/07/07/as-the-earth-feels-ever-smaller-demand-for-translators-and-interpreters-skyrockets.html
https://www.pangeanic.com/knowledge_center/size-of-the-translation-industry/
https://www.statista.com/statistics/257656/size-of-the-global-language-services-market/

© 2015 SSML Gregorio VII. - via Pasquale Stanislao Mancini 2 - Roma - Privacy Policy